Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The policy is not only expanding capacity but also demonstrating the scope for higher productivity and innovation.
D. The health research system in Canada has in some ways gone further than the English system in demonstrating the scope for developing both research 'brokerage' roles to link with users [ 98] and training programmes to develop the absorptive capacity for research in health care organisations and among other stakeholders.
Similar(58)
Detailed parameterisation and optimisation studies into the benefits of single rectangular notch perforations demonstrate the scope for improving heat transfer and reducing mechanical fan power consumption yet further by careful design of pin density and pin perforations in PHSs.
Mr. Teitelbaum called a formal news conference to announce the figures, which he presented in a series of brightly colored charts, filled with graphic illustrations that demonstrated the scope of Mr. Giuliani's accomplishment for the sake of the television cameras at the back of the room.
The implications of these findings are important (e.g., for intervention programs) and demonstrate the scope of negative impact associated with cyber-victimisation.
The occupation was comprehensive and demonstrated the scope of the German defeat.
This article demonstrates the scope of that accomplishment and how it came to be achieved.
Survivors of harassment and assault posted about their experiences to demonstrate the scope of the problem.
These results clearly demonstrate the scope of our approach to identifying parameter correlations.
To demonstrate the scope and utility of the database for developing hypotheses about chemical-gene/protein-disease networks in humans, we analyzed the CTD arsenic data set as a test case.
The series, which demonstrated the scope and extent of trauma in offshore detention, as well as alleged and confirmed incidents of abuse, prompted Labor to announce it would move for a parliamentary inquiry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com