Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The differences in average panicle blast severity scores between Miyazakimochi and Bikei 22 were statistically significant at P < 0.01 (Student's t test with Box-Cox transformation), clearly demonstrating the difference in panicle resistance between the two cultivars.
A low ratio of HAp to unimers was selected where saturation of the HAp occurred and an excess of all four unimers was present in measurable amounts, demonstrating the difference in binding between the four micelles.
Similar(58)
They sit side by side, demonstrating the differences in their techniques, drumsticks cleaving the air in beautiful swirls.
However, evidence has been far from comprehensive in demonstrating the differences in their processes and how such differences might influence the development of the final products.
Figures 3 and 4 show examples of a normal and an abnormal patient, demonstrating the differences in these populations.
Applied chemometric methods were useful for demonstrating the differences in the element's concentration in blood serum and the arterial wall samples between AO and the control group.
After demonstrating the differences in C. elegans responses to HgCl2 and MeHgCl exposure, the role of selected genes in mercurial response was assessed in three human cell lines.
Difference Fo – Fc electron density maps for different cofactors clearly demonstrate the difference in the position of the terminal groups in all three cofactors reported here.
The results demonstrate the difference in adsorption behaviour between compounds with different functional groups of varying polarity and acidity.
The way beer is labeled demonstrates the difference in attitudes.
Ryan's firing despite a record of 45-2-8 45-2-8 45-2-8his defeat came in a shonlyut against Germany in a 2006 totherment — defeattrated the differencamen expectatinns between men's and women'shootout in this country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com