Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This chapter of the exhibition is befittingly titled after the little known work by the dazzling and notorious underground filmmaker Jack Smith, Scotch Tape (1959-62), and features, along with the Ortiz, works by Bruce Conner, Robert Rauschenberg and others, demonstrating tendencies toward accident and the abject in works from the 1960s onward.
Similar(58)
Drug release was evaluated in passive and stimulated patterns demonstrating tendency of aniline dimer to form a vesicle that controls the drug release behavior.
That criterion identifies drinkers with demonstrated tendencies toward recklessness and lawbreaking.
The obtained ODG scores are shown in Table 4. From the results, we can see that the ODG scores demonstrate tendencies similar to the MUSHRA scores.
According to our results, both small and professional producers demonstrated tendencies to trade animals with farms of similar features (Table 3).
He warned that the bill would strengthen the government's demonstrated tendency to keep vital information secret in a crisis.
In contrast, the mRNA levels of Kv and KATP were significantly increased while L-type calcium channels mRNA transcripts demonstrated tendency to increment.
Despite the prevalent, demonstrated tendency for female students to avoid upper secondary school science, these females were successfully studying physics in schools with established success in science generally, and physics particularly.
The wound healing assay also demonstrated tendency towards slower migration, but the results did not reach statistical significance.
They have a strong demonstrated tendency to use their consumer purchasing power to reward businesses they believe are contributing to solutions, and punish businesses they believe are not.
The short follow up period used in all three studies could be considered to be a downfall, particularly given the condition's demonstrated tendency for chronicity [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com