Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Our system, by Benjamin Franklin's definition, is demonstrating aspects of insanity, and something has to be done about it.
One section, complete with pillows on the floor, is dedicated to a video of the drummer and educator Bobby Sanabria demonstrating aspects of the clave rhythm; there are bongos, shekeres, clave sticks and guiros available for anyone to play along.
Antoniu also wrote that Gibbs-Smith did not check the French patents claimed by Coandă in 1910 and 1911, describing the retractable gear, leading edge wing slot and upper wing fuel tank, and that he did not see photographs from private collections demonstrating aspects about which he wrote.
Questions were tailored to suit the age and type of participant and addressed beliefs, knowledge, attitudes and barriers towards healthy eating demonstrating aspects of face validity.
Pups were runted at weaning, but became obese with age, demonstrating aspects of metabolic disease including fatty liver in the engineered null (Kulaga et al., 2004; Mykytyn et al., 2004).
Similar(55)
Staff members choose volunteers from the audience to help demonstrate aspects of living and working in space.
The psychiatrist Aggrey Burke often used King Lear in lectures to demonstrate aspects of society – I was humbled by that.
These applications demonstrate aspects of Bayesian model building, statistical computation, and model checking and evaluation.
Curator Ethan Lasser demonstrates aspects of printmaking for his "Minding Making" course.
Taken together, these indicators of attitudes toward Cuba, its people and government demonstrate aspects of second-level agenda setting.
And as the assistants use them to demonstrate aspects of the interplanetary mission, Sachs's creations earn blue ribbons for functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com