Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The hiding begins on Day 1: new cadets must sign a document acknowledging that revealing one's homosexuality can lead to discharge, as can demonstrating "a propensity to engage in homosexual acts".
Similar(59)
For their part, the Palestinians early on demonstrated a propensity to turn down offers of compromise.
Soderbergh again demonstrated a propensity for experimentation with The Good German (2006).
He was active on neo-Nazi and anti-Islamic Web sites; however, he had not demonstrated a propensity for violent rhetoric.
However, in previous testing, HTCL demonstrated a propensity to excessive delamination at the titanium/PMC interface following titanium cracking.
Though a Board of Parole panel cited his "clean disciplinary record" -- which prison officials said last week had continued -- it denied parole, saying his crimes had "demonstrated a propensity for extreme violence".
Some space vehicle types, e.g., US Transit spacecraft and former Soviet Vostok orbital stages, demonstrate a propensity for debris generation, while other satellite designs appear less vulnerable.
Prior studies have demonstrated a propensity for renal cell carcinomas (RCCs) of papillary subtypes in end-stage kidneys, and perhaps in allograft kidneys, but most allograft studies lack detailed pathologic review and predate the current classification system.
Even though that had little effect on his overall tax liability, Professor Kleinbard contends that that and other tax avoidance measures demonstrate a propensity to engage in aggressive tax strategies.
It seems fair to say that most of the new abstract art will take the form of painting, although sculptors are once again showing interest in pared-down forms and photographers have recently demonstrated a propensity for dispensing with subject matter as well.
Those already in the military but found to "demonstrate a propensity or intent to engage in homosexual acts" were expelled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com