Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The occupation was comprehensive and demonstrated the scope of the German defeat.
She won easily in a heart-rending campaign that demonstrated the scope of his ambition.
As experimentally demonstrated, the scope of applications for mirror-enhanced SMLM is comparable to traditional SMLM techniques enabling dual-color imaging of cells.
Results from rheological studies demonstrated the scope of a novel Thermal Synergistic Polymerization (TSP) effect between phthalonitrile and the alicyclic imide compounds.
Carol Martin, program manager of Harvard Catalyst's Program for Faculty Development and Diversity Inclusion, says VRIP interns demonstrated the scope of their achievements in oral presentations during the program's closing ceremony July 26.
Mr. Teitelbaum called a formal news conference to announce the figures, which he presented in a series of brightly colored charts, filled with graphic illustrations that demonstrated the scope of Mr. Giuliani's accomplishment for the sake of the television cameras at the back of the room.
Similar(54)
A Harvard University Archives exhibition currently on display at Pusey Library demonstrates the scope of this relationship.
This article demonstrates the scope of that accomplishment and how it came to be achieved.
Kuwait therefore undertook a carefully orchestrated political advocacy campaign to demonstrate the scope of Saddam's cruelty and gain American sympathy.
With the Equal Rights Amendment as a model, it demonstrates the scope of the Tea Party's ambition to drive politics and law far to the right.
We use a small number of experimentally derived criteria to calibrate the model for sleep deprivation, then investigate model predictions for other experiments, demonstrating the scope of application.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com