Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
There is much else, notably the music: art demonstrated rather than proclaimed.
The first is an exploratory religious identity, mostly observed among female and younger age groups who want the relevance of Islam to be demonstrated rather than merely asserted; the second is a "diffused identity" where Islam only functions as a cultural sentiment; the third is a "foreclosed" religiosity, rendering individuals vulnerable to radical voices.
However, we do know that checklists should be short and simple, and the benefits demonstrated rather than assumed.
This is a critical point, and should be formally demonstrated (rather than hidden in a supplementary file).
Similar(54)
Mr. Demme's fondness comes through, but he doesn't seem to get us past his subject's tendency to demonstrate rather than engage.
Brecht quickly retrained him - he had attended the local Magdeburg acting school - and Schall internalised the theory of alienation and learned how to identify the Brechtian gestus, or characteristic physical attitude, which contained the key to a character, and how to demonstrate, rather than inhabit, his roles, to avoid empathy.
If Hun Sen is as serious as he seems to be about quelling dissent ahead of elections next year, his government would do better to examine why so many Cambodians are demonstrating rather than rough up a 40-something woman for playing a game of darts.
"Turning them back may merely send them to other destinations to demonstrate, rather than deterring them from attending a picket line at all," they wrote.
The best way to demonstrate (rather than say) that the work they are doing is appreciated by their colleagues and important to customers is by showing them how their role fits into the larger picture.
All proposed studies should demonstrate, rather than assume, feasibility.
Thus, one can demonstrate rather a causal interaction than its non-existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com