Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Southern Baptist medical missionaries and relief workers have demonstrated nothing but unconditional love for Muslim people.
But not only has no such relationship ever been demonstrated, nothing remotely like it has ever been found.
But as tough guys from Edward G. Robinson to Dwayne Johnson have demonstrated, nothing seduces an audience like a display of vulnerability from a professional hard case.
Rusty Hardin, a lawyer for Andersen, said that the documents released by the Congressional committee demonstrated nothing more than the standard give-and-take that occurs in the modern accounting firm.
Many of the seeds of postcolonial disorder in South Asia were sown much earlier, in two centuries of direct and indirect British rule, but, as book after book has demonstrated, nothing in the complex tragedy of partition was inevitable.
Once the unions had been tackled and the public utilities privatised and exposed to competition, there was, as John Major subsequently demonstrated, nothing left in the tank.Besides, even Tory radicals were loth to tamper with the NHS.
Similar(51)
The reference he gives demonstrates nothing of the sort, nor can I find evidence for this claim elsewhere.
As any opinion pollster can demonstrate, nothing is more debilitating to electoral credibility than the impression of internal division.
"That a punishment is rarely imposed demonstrates nothing more than a general consensus that it should be just that — rarely imposed," he wrote.
Yet, as the 2013 documentary Ai Weiwei: the Fake Case demonstrates, nothing can curb the determination of the world's most high-profile contemporary artist to bring about social change in his country.
Unfortunately, Jo Cole's having a fairly torrid time of it, demonstrating nothing more than his ability to bounce off the imposing figure of Christopher Samba in a variety of different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com