Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This demonstrated a sizeable influence on the cost-effectiveness results although the inclusion of these costs is an area of important debate in economic evaluations [46].
Similar(59)
The eddy currents in the vacuum vessel have a sizeable influence on the equilibrium reconstruction and must be taken into account.
We note a sizeable influence of cross-border transport, with the estimated influence of U.S. emissions on Canada being larger than the estimated influence of Canadian emissions on the United States, but comparable in magnitude to the influence of domestic Canadian emissions on Canadian health.
These works demonstrate a diversity of influences from Asian art to Post-Impressionism.
In support of the first hypothesis, we found substantial numbers of significant eQTL, demonstrating that a sizeable subset of all segregating polymorphisms causes expression changes.
These pictures indicate Iran's capacity to absorb influences, and demonstrate a cosmopolitan sophistication.
A sizeable proportion of patients in our study (23%), however, continued to demonstrate a low level of HDL cholesterol.
In Japan, where Thunderbirds was first broadcast on NHK in 1966, the series amassed a sizeable following and influenced other programmes such as Ultraman, Mighty Jack and Himitsu Sentai Gorenger.
At the same time, however, there is evidence that a sizeable proportion of these physicians make clinical decisions that could be regarded as contrary to evidence and that such decisions are influenced by patient expectations and practice characteristics.
Despite the limitations, the estimates reported in this paper demonstrate that maternal mortality imposes a sizeable economic burden on African Region countries.
Most also show a sizeable percentage of undecided voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com