Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"demonstrate them as" is correct and usable in written English.
You can use it when you are trying to explain something by showing examples. For example, if you are trying to explain the steps of a mathematical equation, you could say: "I will demonstrate them as follows..." and then list out the steps.
Exact(1)
You could bring along some water saving devices, a native plant and a timer for the shower, etc. and hold them out and even demonstrate them as you give the presentation.
Similar(55)
The satisfied properties of these new polymers demonstrated them as promising candidates for proton exchange membrane in PEM fuel cell applications.
Our data demonstrate that all the selected domains of Lig binds calcium-mimic dye Stains-all, thus demonstrating them as Ca2+-binding modules.
The stronger PAT contrast from the GSS nanoparticles, in spite of the presence of ∼72-fold less gold atoms, demonstrates them as a better PAT contrast agent.
Through dissemination of this project, it is hoped that we can collectively raise awareness of these resources thereby demonstrating them as highly original and unique tools for UK research.
Grain yield of MR211, MR232, and Pokkali varieties was reduced by 10 14%, 38 45%, and 72 75% at 4, 8, and 12 dS m−1 of salinity, respectively, demonstrating them as the salt-tolerant varieties among the studied population of 8 rice varieties (Table 4).
AgNP-decorated SiNW/organic hybrid solar cells were also demonstrated, treating them as double-junction tandem solar cells.
And, as I have demonstrated as recently as yesterday, we have no tolerance for fraud or malfeasance in our government.
Additionally, demonstrate you are as angry as they are.
We demonstrate this as follows.
Yet how many care commissioners and providers can demonstrate as much?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com