Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The show's mission, it says, is to demonstrate "the variety hidden by canonical understandings" of Abstract Expressionism.
The famous faces are taken from across the world of modelling and acting and are pictured together to demonstrate the variety of shades of the red lip.
For instance, in a commercial that will start running Sunday, actors dressed in period costumes from different decades of the 20th century demonstrate the variety of Sears offerings with a set of inquiries.
The tale the series tells begins with two men chatting in the front cabin of an airplane, then unfolds with brief vignettes intended to demonstrate the variety of services UBS PaineWebber provides.
Rugby league is a great game, but it cannot demonstrate the variety that union offers – and the problems that exist in union are often the result of the lawmakers' foolish attempts to bring the doctrines of the 13-man game into the more widespread form of rugby or to tidy up the game by eliminating the contest for the ball that makes it so special.
The universe of closed-ends is large and varied, and my choices demonstrate the variety.
Similar(44)
Past experience of the construction of DRG systems for CABG patients demonstrates the variety of options available.
Our data demonstrated the variety ability of HT29 and SPEV cells to form multicellular spheroids under the same conditions of the microenvironment (Figs. 6 and 7).
Third, responders' comments demonstrated the variety of views that teachers have about their practice of the Feldenkrais Method.
Figure 2 presents a representative DGGE gel, demonstrating the variety of banding patterns and the numbers represent bands applicable for reamplification and sequencing.
In addition, this study demonstrates the variety of MRSA and C. difficile strains that can be found in patient populations and the hospital environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com