Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
Cameron listed statistics to demonstrate the lack of competitiveness in the eurozone.
Substantively, we demonstrate the lack of attention to place vulnerability within the age-friendly communities framework.
The results on such platforms demonstrate the lack of sufficient execution speed for real-time applications.
"While we applaud groups such as Dentaid, which volunteer such services, their role serves to demonstrate the lack of a proper national dental strategy and service.
Intuition prompted me to demonstrate the lack of cufflinks then and there and someone else's cufflinks appeared at once and, to everyone's approval, one of the ladies (but not the prettiest) attached them to my cardboard wrists.
The events that have unfolded the past several days have upset and angered many players and continues to demonstrate the lack of seriousness that some league officials are approaching our discussions.
The proposed modified rule could place that burden on plaintiffs, requiring them to prove the existence of fraudulent distortion, or it could require defendants seeking to prevent class certification to demonstrate the lack of such a distortion.
To demonstrate the lack of peer review, Svea Eckert, a researcher who worked with NDR on the investigation, successfully submitted an article created by the joke site SCIgen, which automatically generates gibberish computer science papers.
The inability to adduce evidence of alleged discrimination, coupled with the inescapable fact that the federal scheme is not a remedy but a benefit program, demonstrate the lack of the requisite link between any problem Congress has identified and the program it mandated.
Similar(2)
"This thoroughly demonstrates the lack of credibility" of Mr. Thacher's report, Mr. Stancik said.
In particular, Mr. Jabali's kidnapping demonstrated the lack of government authority in Gaza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com