Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Through their storytelling the authors demonstrate the difficult and often capricious nature of knowledge translation.
Similar(59)
The examples contained in Tables 1 and 2 demonstrate the difficult balance between the human health risks and socioeconomic and cultural costs of EID control [ 26, 27].
Lundqvist's nuanced position demonstrates the difficult path athletes and coaches must negotiate as the outcry grows over the law, which bans "propaganda on nontraditional sexual relationships".
The agency's flip-flop demonstrates the difficult choices regulators face in policing the nation's drug market.
As Mark Twain: God's Fool demonstrates, the difficult circumstances of Twain's personal life make his humorous output all the more surprising and admirable.
This week demonstrates the difficult life of a person who feels the need to go to as many shows as possible.
Second, watch shows with kids and narrate your values; you can even watch reality TV that demonstrate the incredibly difficult work and talent contestants must perform in order to impress the judges (e.g. Project Runway comes to mind).
Payne, a resident of Jupiter, Fla., and the 10-year-old Holsteiner competed in the musical freestyle competition at the grand prix level, demonstrating the most difficult of the trotting and cantering maneuvers to march music that segued to boleros.
With complete flexibility and perhaps no core content, it becomes very difficult to demonstrate the acquisition of attributes and assure academic quality.
Although disparities among labs make comparisons difficult, this study demonstrates the importance and benefit of dedicating time to optimize of cell growth parameters.
"It is very difficult empirically to demonstrate the validity of our predictive judgment," Mr. Armstrong said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com