Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First-episode psychosis (FEP) patients often demonstrate denial of illness, refusal to be admitted into a psychiatric unit, and poor medication adherence.
Similar(59)
They thereby indirectly demonstrate their denial of any responsibility for what they have produced in their test tubes.
This intervention contributed to the prevention of contract cheating by reducing the rewards for this behaviour (demonstrating the denial of benefits when caught) and reducing the provocations for cheating (by discouraging imitation).
The conflict itself demonstrated a denial of the "right to have the effective assistance of counsel".
As this category of athletes demonstrated repeated denial on a single survey, they were treated as a separate group in this study.
Finally, Couturier and Lock [ 25] demonstrated how denial of illness does not impact significantly the outcome of family therapy.
One study from St .Christopher's Hospice in London showed that 26% of respondents partially suppressed awareness of impending death, whereas 8% demonstrated obvious denial in the last 8 weeks of life [ 77, 78].
The releases demonstrate a persistent denial by Suu Kyi's office that there's been any crimes perpetrated against the Rohingya people.
Rotherham Council demonstrated a "resolute denial" of the child abuse that was taking place, the report found.
10 Fourth and last was the evidence demonstrating the systematic denial and abuse of the basic right to a life with dignity for people with mental disorders worldwide in particular, those living with psychoses or mental disabilities, whether residing in hospitals or living in their own communities.
In such cases, attorneys for the plaintiff seek to show how the machinery of institutional denial works -- to demonstrate how the City, by not connecting the dots, goes about not knowing things it has the power to know about patterns of abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com