Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Originally a fringe event, the gala has recently attracted the attention of the major studios, who come for Baehr's annual report to the entertainment industry, which attempts to demonstrate a correlation between Movieguide-approved content and box-office revenue.
These results demonstrate a correlation between release and impact angles and reflect the shift from flat flight trajectories at the closest distances to parabolic trajectories at the farther distances.
Future studies are necessary to demonstrate a correlation between fluorescein leakage and the decrease in the capillary flow on OCTA.
In our study, the statistical analysis did not demonstrate a correlation between ULCs and water temperature or coldness.
Overall, the results demonstrate a correlation between attending jazz, opera, or classical concerts and the likelihood that a person will be civically engaged.
These findings demonstrate a correlation between decreases in CO and CBVF during normotensive hypovolaemia (NTH), which is in disagreement with previous studies using transcranial Doppler to measure CBVF.
These mechanical changes, in addition to cytoskeletal rearrangements, demonstrate a correlation between cytoskeletal architecture and increased cell stiffness as epithelial cells progress through EMT.
These findings determine how this microRNA pair alters the composition of the primary tumour microenvironment to favour breast cancer metastasis, and demonstrate a correlation between miR-126/126 downregulation and poor metastasis-free survival of breast cancer patients.
Epidemiologic studies demonstrate a correlation between tobacco smoke exposure and rhinosinusitis.
The results of this study demonstrate a correlation between CagA localization and potency of epithelial disruption.
Magnetoencephalography studies demonstrate a correlation between gamma band activity in the contralateral auditory cortex and the presence of tinnitus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com