Your English writing platform
Discover Ludwig"demonstrable demand" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when referring to a product or service that has a strong consumer interest, due to its features, price, or marketing efforts. For example, "The company's new phone released last week has created a demonstrable demand for their product."
Exact(2)
Enrollments in the health exchanges were disappointing but there's demonstrable demand, Obama said.
Mr. Palmer said, "I'm ahead of the curve," but he added that his project was a response to a demonstrable demand.
Similar(58)
Is there already what economists would call demonstrable, latent demand or will demand need to be stimulated?
Why are we insisting that Citi Bike is put in neighborhoods where there's no demonstrable market demand for it?
Demonstrable need.
There is a demonstrable need for tobacco control in Zimbabwe.
Nuclear security, the successful prosecution of the war against Al Qaeda and regional stability in South Asia all demand demonstrable changes in Pakistan's failed Kashmir policy.
"We are very concerned about this case and that is why we demand demonstrable reforms from President Aquino while he still has the mandate to do so," Shawn W. Crispin, the New York-based committee's senior Southeast Asia representative and the author of the report, said in an interview on Wednesday.
"We are very concerned about this case and that is why we demand demonstrable reforms from President Aquino while he still has the mandate to do so," Shawn W. Crispin, the New York-based committee's senior Southeast Asia representative and the author of the report, said during an interview on Wednesday.
To begin with, earning the ear (and goodwill) of regulators demands a demonstrable commitment to public safety.
Qualitative synthesis further suggests that this reorientation in turn demands effective and demonstrable organisational support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com