Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The next day, the Sénat passed the Acte de déchéance de l'Empereur ("Emperor's Demise Act"), which declared Napoleon deposed.
Similar(59)
Then again, the strength of feeling that accompanied its demise must surely act as a measure of its cultural significance and the affection in which it is still held.
For most of the townspeople, the humdrum Heaths are of little interest while alive, but their terrible demise is an act against which events and emotions will be measured, akin to the dark rings and scars that record the passage of time in the trees the local schoolchildren study.
The new Williamite parliament would subsequently bring about its own demise by the Act of Union in 1707.
The commission was established by Congress last January after the demise of the Class Act, a voluntary long-term care insurance program originally part of the Affordable Care Act.
Emmerich was asked whether the second death was an act of revenge for the demise of a first character, whom Beeman knew.
And now the demise of the Class Act is repeating history.
The apparent demise of the Class Act leaves many middle-income Americans struggling to cope with rising expenses for long-term care for family members, The Times reported on Tuesday.
"For any member who had any reservation about the necessity to act, the demise of another major corporation in such an unfortunate way puts an exclamation mark on the necessity of Congress to act in the near term," Mr. Baker said.
Celebrating the Defense of Marriage Act's demise this week, Lady Gaga took to the stage at the Gay Pride Parade's Kick-Off Rally in New York City on Friday night to express her love and allegiance to the lesbian, gay, bisexual and transgender community.
Pressure from Wall Street lobby groups almost certainly contributed to the demise of the Glass-Steagall Act, which had barred banks from engaging in some businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com