Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "demented" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is mentally ill or exhibiting irrational behavior, often in a dramatic or exaggerated context. Example: "The plot of the movie was so demented that it left the audience questioning their own sanity."
Exact(60)
People in the country are as demented as anyone else; the problem is species-wide.
But as Robert grew demented, his taste in women changed.
On July 9th a panel of three Appeals Court judges ruled by two to one that the general was "demented" and thus unable to defend himself in a trial.
The queen had become desperate; the plot was demented and, again, the whole affair was cynically exploited by the English.In this section Mary Queen of Scots and her mother-in-law The human weapon Modern slavery A little help for homunculus The problem of realism Just a bit quirky ReprintsCatherine de Medici's reputation is harder to salvage.
The leader of one of the other federations called it "demented".Even without the strike, investors have plenty of reasons to worry.
A plausible-looking and widely-circulated psychiatric analysis, ostensibly produced by leading Western mental-health institutions, pronounced him demented; this proved, unsurprisingly, to be a fake.
For Mr de Botton there is something slightly demented about religious belief, whereas for Mr Scruton there is something deeply tragic about atheism.Mr de Botton has published bestselling books on a wide range of subjects.
Something demented.
The word maenad comes from the Greek maenades, meaning "mad" or "demented".
Eat, drink and be merry, for tomorrow we will be demented – particularly for those of us aged between 40 and 65.
"Tony is demented and Oliver is dead and the only place that Tony can find solace is in this demented world, and that was how I was playing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com