Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Human Rights Watch researcher Carlos Conde called the comments "the latest in a series of misogynist, derogatory, and demeaning statements he has made about women".
The state Democratic Party is highlighting her Republican opponent's "long record of demeaning statements against those struggling to make ends meet".
The fact that The Arc of Texas posted such demeaning statements with this job opening--and didn't see anything wrong or at least off kilter, is perhaps the most disturbing thing about all this.
She bombed badly in part due to the historic surge by Democratic rival Obama, and in part due to some alleged rash and seemingly racially demeaning statements by hubby Bill.
Avoid making inflammatory or demeaning statements; keep your observations factual, such as "The sink is being used for food prep.
"Ms. Rubino has been ordered reinstated, despite her callous remarks about the death of a sixth-grader and demeaning statements about her own students," the department said in a statement.
Similar(54)
We do not respect some of the most important people in our society, demeaning them with statements like "Those who can, do, those who can't, teach," and "Teachers are merely glorified babysitters".
GCSEs have been a highly successful examination and the qualifications achieved by young people should not be undermined or demeaned by public statements made by ministers today.
Long estranged from Ms. Waters, he has made statements lately demeaning her ability.
Zhou said the televised statements were demeaning to individual dignity as well as raising concerns about due process.
Besides accusing the priest of other abusive statements and demeaning behavior, the suit detailed psychological pain, physical afflictions, anxiety, depression and humiliation allegedly suffered by Mr. Martinez's family in the months after the funeral, which occurred over a year ago and had been attended by more than 150 relatives and townspeople.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com