Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
First, there's the house itself; not only has he inherited the physical property, but also his grandfather's "field-of-care" – a magical demarcation zone running around the surrounding fields and paths.
In the absence of a demarcation zone with peacekeepers, it is unlikely that anyone can ensure full compliance on this point, but the most important thing is that both sides stop shelling each other.
Lung samples were taken from three different sites: necrotic area, demarcation zone, and visually unaffected area.
RT-qPCR, on the other hand provides additional, complementing results for the demarcation zone as well as a control sample group.
No significant difference of the miR-15a expression has been detected between the infected samples (visually unaffected, demarcation zone, necrotic), which is also reflected in the RNAseq results.
In addition to RNA isolated from visually unaffected and necrotic tissues, RNA from the demarcation zone (between infected and non-infected tissue), and from nose and trachea originating from the same infection study were included in the RT-qPCR studies.
Similar(47)
There are no fences or demarcation zones to indicate areas where poaching is controlled.
One of the surreal aspects of the 9/11 attack on the World Trade Center was that there was an almost perfectly sharp line of demarcation between the zone of total death and destruction and the zone of dazed survival.
Seven patients (9 knees) had incomplete, nonprogressive demarcation at the zone 1 tibial interface.
A critical analysis about this topic is done in the present study, with the aim of proposing a novel method for delimitation and demarcation of coastal zone boundaries.
There is a need to wait for demarcation of the zone of injury except in severe infections or gas gangrene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com