Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The diagonal plate-dividing seam boardwalk serves as a demarcation between two eras of Chicago's landscape development.
The two countries agreed on the final demarcation of two areas totaling some 375 sq km (145 sq mi) along their eastern border, with China gaining control over Tarabarov Island Yinlong Islandd) and 50% of Bolshoy Ussurisky Island (Heixiazi Island).
Where I grew up, there's a much clearer line of demarcation between the areas for the wealthy people and the areas for the poorer people, as well as other distinct divisions.
"There was no cross contribution between tissue types or germ layers". In other words, there were clear demarcations between areas of color that corresponded to structures such as the epidermis, tendon, nail, vessels, nerves and bone.
The line of demarcation between the two classes of vitrified materials—stoneware and porcelain is extremely vague.
Participants were invited to attend the individual interview approximately four weeks after the MINI interview, to emphasise a clear demarcation between the two different types of interviews.
The line of demarcation between the two compartments is the basal lamella of the middle turbinate, i.e. the attachment of the turbinate to the lateral nasal wall or medial orbital wall.
However, there is no clear demarcation between the two modes or sequence of failure that can be inferred from the test results.
There is no clear line of demarcation between those two levels.
While growth is expected to slow slightly this year due to China's economic downturn, our use of technology is only expanding, both at work and at home, particularly in the blurred lines of the demarcation between the two.
The theory-ladenness of measurement was correctly perceived as a threat to the possibility of a clear demarcation between the two languages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com