Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
During the lengthy siege, Monis also made hostages send his demands via messages to loved ones and social media status updates.
The kidnappers' methods are sophisticated: surveillance of targets that can last months; sedative injections to subdue victims after abduction; video demands via Skype; use of different gangs for different tasks, often with little knowledge of one another.
Soon revolution will begin issuing demands via Bebo #Egypt — Jack Shenker (@hackneylad) 2 Jul 13 That the president was reduced to speaking by text message was also interpreted by some of his opponents as a sign that he could no longer count on state television, which had broadcast the military's ultimatum on Monday.
This review focuses on the materials developed and involved during the last few years to meet these demands via nanostructuration of electrode interfaces.
Shear ties are used to connect the two concrete wythes through the insulation layer – these ties can be designed to resist flexural demands via composite, partially composite or non-composite action of the section.
From a functional perspective, the neck can be viewed as a three-part stabilizing system in which support is provided by passive spinal structures, while stability is regulated according to demands via the neck muscles in a feedback-driven neural control scheme [1].
Similar(48)
Listen again on demand via Connect on Apple Music.
Policymakers have since preferred to tweak aggregate demand via interest rates rather than taxes.
Why, other than creating demand via scarcity and an event via the anniversary, is the new edition needed?
The importance of Huggers's role reflects the different ways people are consuming television, both on-demand via their digital TV and on their phone, iPod and computer.
They recognised that due to diamonds having little intrinsic value, they would need to create demand via (the illusion of) scarcity and pretend worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com