Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Mr. Cox said it was "undisputed" that the imam, Luqman Ameen Abdullah, who was killed in the raid, fired at agents, resisted arrest and rejected demands to surrender.
The Foreign Ministry rejected China's demands to surrender four North Koreans who have sought asylum in the South Korean embassy in Beijing.
The Taliban was warned, he said, to meet America's demands to surrender Mr. bin Laden, stop supporting terrorism and release foreign aid workers they hold.
Speculation has mounted, however, as to how Mr Assad's fragile regime may respond to its possible implication in the Hariri murder, and to consequent demands to surrender officials for trial.
The military that seized power with Mr. Mubarak's fall rebuffed protesters' demands to surrender authority this week, and the political elite has seemed paralyzed or defensive over the unrest.
A1 Iraq Condemned by NATO The 19 leaders of the North Atlantic alliance united behind President Bush at a summit meeting and strongly condemned Iraq for its failure to meet United Nations demands to surrender weapons of mass destruction.
Similar(49)
B4 FOREIGN RESPONSES The Taliban rebuff a demand to surrender Osama bin Laden, but set a high-level meeting for today to make a final decision.
Photo: The Lebanese Army continued yesterday to attack militants of Fatah al Islam, a group inspired by Al Qaeda, in the Nahr al Bared refugee camp after they refused a demand to surrender.
To a demand to surrender he is said to have replied with a single shouted word: "Merde!" Both Kershaw and Cornwell render the defiant monosyllable as "Shit!" That is not a wrong translation of the French word, but it is not the right English word for the occasion.
After Hewlett rejected Parsons' demand to surrender, a brief firefight ensued that did no significant damage.
David Herold surrendered, but Booth refused Conger's demand to surrender, saying "I prefer to come out and fight"; the soldiers then set the barn on fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com