Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Just as Ali always controlled his persona, so Tyson seems miserable with the demands of having to be a monster.
Many of his young players were scouted by his former player Gilles Grimandi, who recommended Francis Coquelin – one among many shattered by the demands of having to repel ceaseless waves of red shirts.
The idea is a compromise between the American fashion for "chef's tables", right there in the kitchen, and the practical demands of having enough covers to keep the tills ticking over.
Realising his ambitions for live performance as general director of English National Opera proved more elusive, but he went on to do much more in broadcasting, particularly radio, once free of the demands of having to run an organisation.
2.50am BST Even Mike Huckabee, easily one of the most natural speakers in American politics, has been neutered here by the demands of having to read a speech that conforms to Mitt Romney's campaign requirements.
Africa — not just South Africa — was tested by all the demands of having 32 nations taking part in a monthlong tournament: building the needed hotels, airports and roads; welcoming millions of foreign visitors; and securing massive new stadiums that the nation could hardly afford.
Similar(45)
When the Lufthansa airplane was seized by sympathisers of Black September during the Beirut-Ankara part of a multi-stopover flight from Damascus to Frankfurt, the West German authorities complied with the demand of having the prisoners released.
The demands of war have meant that Mbandaka, a city of several hundred thousand people, has had no electricity for over a year.
"He doesn't seem to have thought through the implications of having demanded Gaddafi's ouster.
The level of rigor and detail that mathematicians have demanded of proofs has waxed and waned over the centuries.
The VM demands of users had to be constructed since cloud providers do not make them available publicly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com