Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In January 1645 he vainly tried to temper parliamentary demands for control of the militia and for a presbyterian type of church government.
The Syrian then humiliated the supplicating American by refusing to take yes for an answer, making fresh demands for control of Galilee that embarrassed not only Clinton but even the most appeasement-prone doves in Jerusalem.
RBS said it had reluctantly agreed to government demands for control of its bonus pool, but ministers would limit its ability to make profits if it encouraged staff to leave for rival banks where bonus controls were absent.
A star for Germany on and off the field, Klinsmann nearly got the job in 2006, but his demands for control of the entire U.S. program, top to bottom, was a nonstarter.
The great expansion of Soviet power in the postwar years exposed Turkey in June 1945 to Soviet demands for control over the straits connecting the Black Sea with the Aegean and for the cession of territory in eastern Anatolia.
Or will their simultaneous demands for control and autonomy lead to ongoing design changes in the future?
Similar(49)
After the Columbine High School massacre in Colorado in 1999, lawmakers in Washington accused Hollywood of social irresponsibility for its promotion of violence and made demands for controls over the marketing practices of the film, recording and video industries.
A sense of a shrinking labor marketplace, as well as anxieties about racial and cultural mixing, fueled demands for controls on immigration and the dispersal of immigrant and ethnic communities.
Sales rose 4.2percentto to $1.02 billion, from $976 million, aided by demand for control and power systems.
Then, on Thursday came the sudden demand for control over the American prison, known as the Parwan Detention Facility.
When the shah refused his demand for control of the armed forces in 1952, Dr. Mossadegh resigned, only to be reinstated in the face of popular riots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com