Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Quantitative and emotional job demands; Degree of freedom at work, influence at work, social relations, social support, sense of community, quality of leadership.
Organisational factors were included as independent variables: Quantitative and emotional job demands; Degree of freedom at work, influence at work, social relations, social support, sense of community, quality of leadership.
Similar(58)
The "non-model-dimensions" being measured in most surveys were: emotional demands, degrees of freedom, meaning of work/commitment to the workplace, social community at work, restructuring, work-life balance and offensive behaviour/violence & harassment.
The vast majority of medical-school-affiliated hospitals have established advisory bodies to provide support, advice, and guidance for the trainees but have often overlooked the ideas of the trainees themselves, such as their purposes, motivations, aspirations, demands, degrees of understanding, interests, views, and confidence levels.
It is an academically demanding degree, with a heavy "quantitative" component of finance and statistics, yet to prepare students for the real world it must force us to look beyond the very metrics and management theories we work so hard to master.
These values are logarithmically distributed within a range depending on the demanded degree of sparsity K.
Progression to new dances will take into account the balance challenge, cardiovascular demand, degree of flexibility, coordination and cognitive demand.
"Modern medicine means that a nurse's role is far more technical and requires complex decision making which demands a degree level education as well as the practical experience which currently makes up at least half of a nursing degree".
Rock 'n' roll demands some degree of self-exile.
This kind of gig surely demands a degree of improvisational flair.
Anything unknown about the world demands a degree of trust so that it can be handled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com