Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
At length the Connacht warrior Cet mac Mágach manages to outboast his Ulster counterparts: A narrative pattern follows, whereby Cet demands a challenge, an Ulster warrior rises, and the Ulaid cry out the name of the challenger; Cet then proceeds to shame that warrior by recounting one of his deeds against him, as above.
Similar(59)
He is going to demand a challenge.
In fact in the demo we played combat was almost too easy thanks to the overly-efficient auto-targeting, though hopefully larger enemies will prove more of a challenge than those in the game's early stages for those demanding a challenge.
How to balance work and family demands is a challenge for women everywhere.
The emerging peri-urban camel production system (PUCPS) has potential livelihood benefits to households, but adapting herd management practices responsive to market demands is a challenge with implications for its sustained development.
In the face of multiple competing demands, a major challenge confronting CBS will be to garner evidence and sustained high-level political support to translate policy intent into concrete resource allocation.
Trying to gauge future demand presents a challenge for companies of all sizes.
Where, he demanded in a challenge to Arab and Muslim leaders, does the nation stand in this battle?
Reduction of energy demand is a challenge that must be faced in coming years and process integration in chemical industry is pointed out as a feasible alternative to achieve more efficient processes.
The on-peak electricity demand is a challenge for grid operators because it requires special generating power plants that can directly follow the increase in demand and maintain its balance with the supply.
Product design is a problem of multi-solution and how to find out the design schema, which is fit for the target demand, is a challenge for a designer to deal with at any moment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com