Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"As an educator I applaud that people are discussing this... We think the boycott of Haifa will send a clear message about academic freedom in Israel". At the end of the vote, delegates angrily demanded to be able to voice their opposition to the new policy and to the cutting short of the debate, due to lack of time, so that no opposition other than from the executive was heard.
The information should be tailored to the individual patient and physicians demanded to be able to choose among the presented information.
Similar(58)
Arguably those latter two could be useful – or even essential – for those who DEMAND to be able to play anything that they have on any medium.
We demand to be able to continue to do our work". In the late 1990s and early 2000s the mosque became synonymous with the radical cleric Abu Hamza but he was eventually removed.
Both consumer and enterprise users are demanding to be able to interact with data whenever and wherever they want.
But even if there was just a some amount of waste compared to the huge energy gains, I suspect that people would demand to be able to use them.
The demonstrators comprised mostly young people who were joined by trade unionists and others demanding to be able to elect their prime minister and cabinet officials, and urging economic reforms to help the poor.
This afternoon, Michael Gove is prevaricating over whether to take on the job of replacing Raab, reportedly demanding to be able to renegotiate it with Brussels.
Consumers are increasingly demanding to be able to bid from their mobile devices, and having native apps is crucial in order to ensure an outstanding experience on mobile.
If Trump was not demanding to be able to testify by videotape, and instead showed up at the courthouse in San Diego, the only people who would see his testimony would be the people in the room.
It is a demand to be able to use the power of the state to put down unwanted criticism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com