Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some Indian hawks have demanded retaliatory attacks against suspected militant camps in Pakistan, but Modi has sought to punish Islamabad with steps that fall short of military means.
Similar(56)
In the end, Johnson decided not to take retaliatory action.
Through interpreters, 27 crew members, speaking Mandarin and other dialects, told of scenes out of Joseph Conrad: the captain striking the cook who demanded to go home to China, the retaliatory knife attacks on the bridge, the captain's body hurled overboard, the mate's body left in a freezer.
And top lawmakers from both parties demanded "accountability" and began discussing a host of retaliatory measures, including sanctions and travel restrictions.
If they do not comply, the plaintiff can demand compensation or impose retaliatory sanctions.It was going so wellUntil recently, the system had been surprisingly effective.
Striking workers are demanding that Walmart end retaliatory practices against employees who attempt to organize by Nov. 23, Black Friday.
The European commissioner for taxation and the internal market, Frederik Bolkestein, demanded last month that Switzerland agree to share information on bank accounts held by residents of the union or face retaliatory action.
she demanded.
Relief demanded.
Last year, Justice Sheila Abdus-Salaam of New York State Supreme Court found that Street Beat broke a new law against frivolous and retaliatory lawsuits when it filed a lawsuit demanding $75 million in damages from the three advocacy groups.
Kerry's statement came at a time when the British government has pulled back its earlier support for any U.S.-led retaliatory strike, and some other governments and U.S. lawmakers are demanding more time to consider whether the evidence justifies an attack on Assad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com