Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Conmebol president Alejandro Domínguez said that the "equal" conditions Boca had demanded could not be guaranteed.
The data collection tool, namely the MTUHA books, were shown to be partly inconsistent: A significant amount of the secondary data demanded could not be generated by the primary data books.
Similar(58)
Anyway, these cultural demands, these nationalistic demands could not be placated by talk about a reformed communism.
The boost to consumer demand could not be met by the old center-city structure of small shops, small purchases.
There was still fight in the old queen, and Essex ended on the scaffold in 1601, but his angry demand could not be ignored: What! Cannot princes err?
But with so little base-load capacity in the area, standby plants for meeting peak demand could not be spun up fast enough to stabilise the voltage.
He was at all times a warrior whose goal was conquest and whose demands could not be assuaged, except by victory.
"Is that enough room?" Irene asked her, in a voice that was dubious, as if Juliet were an intruder whose demands could not be foreseen.
Burundian and Western diplomats close to the Burundi talks said today that agreement on a cease-fire, the Tutsi's key demand, could not be reached.
Tensions increased between the two ethnic groups, and the international community's refusal to address the issue lent support to Rugova's more radical opponents, who argued that their demands could not be secured through peaceful means.
But he said these specific demands could not be directly enshrined in legislation, because it would be a mistake to create a "Maginot Line", reflecting how banks operate in 2012, which could later be subverted, or become irrelevant, as the operation of the financial sector changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com