Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that a desired result was accomplished. For example: After months of hard work and dedication, the demand was achieved, and the new product was released on time.
Exact(3)
Only 43% of water demand was achieved, due to fact that treatment measures were not considered.
Comparing one of the best solutions attained with the original case study, a reduction of 42% of the heating energy demand and the reduction of 64% of the cooling demand was achieved.
Combined C-flux, intracellular metabolite levels and microarrays analyses revealed that NADPH homeostasis, in response to a progressive increase in NADPH demand, was achieved by the regulation, at several levels, of the PP pathway.
Similar(57)
This reduction of the energy demand is achieved under transient external air parameters.
Low-energy demand is achieved by natural air circulation through the system and by recovering sensible heat.
In other words, demand function is constant from a service capacity level, say K, for which total market demand is achieved.
This approach, known as load management (LM) or demand response, offers an alternative to the traditional paradigm in the electricity market, where matching supply and demand is achieved solely by regulating how much generation is dispatched.
How this balance between growth and refractive demand is achieved is not well understood.
"To all the Palestinian youth who went out saying, 'The people want to end the division' and 'The people want to end the occupation,' we say what you demanded was achieved today," he said, adding that the period of division had taught both sides "a hard lesson in confronting the occupation".
By applying solely architectural interventions, a reduction of 44% energy demands was achieved.
Trade unions were finally legalised, and many of their demands were achieved one by one: an eight-hour working day, greater safety protections, compensation for the injured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com