Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The unions gave up their demand to spread the residual system to cable.
Similar(59)
He agreed to the Democrats' demands to spread the $1 increase over two years, but insisted on $76 billion in tax cuts for small business over 10 years to help these companies pay "the costs of this wage increase".
Walt Disney Co. may be considering demand pricing to spread out the crowds that are certain to arrive when Disneyland in Anaheim opens its highly anticipated "Star Wars" land, industry experts say.
ABTA believes that a potential solution... is for education stakeholders to look at staggering the dates that schools take their holidays by region, thus allowing demand to be spread over a longer period".
Pictures were named repeatedly in either homogeneous blocks from the same category (e.g., all animals), which create high selection demands due to spreading semantic activation and engage effortful cognitive control, or mixed blocks with each picture from a different category.
If things begin to look overloaded, they will move forward the ordering deadline for next-day deliveries to spread demand.
Last Friday, Argos launched the first of three discount weekends before Black Friday in an attempt to spread demand over a longer period, but the promotion was hit by website delays.
We also have the ability to spread out demand and reduce what's called "peak demand"–the roughly 100 hours a year (usually the afternoons of the hottest days) when more people are drawing large amounts of power.
"Strong, stable and sustained growth demands active public policy to spread the gains of wealth creation and limit wealth concentration.
On the other hand, companies that are able to spread their demand across a broader time frame trend toward convenience service, rather than truly on-demand service.
Otherwise, upgraded track, longer trains and aggressive pricing should be used to spread rail demand and constrain congestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com