Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
With just 100 words, including the title, this book is a good one for last call, as any demand to "read it again" can be easily satisfied.
But the bad reviews have been coming in - and in a number of cases they're related to the app's apparent demand to read contacts.
As it is, she has cashed in: she has been in such demand to read from the book that she has been in danger of damaging her voice.
Simon & Schuster announced last week that it would open its own online store to sell digital editions of its books directly to consumers, moving ahead with the plan despite scant demand to read such books.
a. Demand to read the very book that has mysteriously disappeared without a trace.
It's a brilliantly designed book that kids will love and demand to read over and over again!
Similar(53)
Then again, he had inexplicably turned up at our initial interview wearing a bejeweled black leotard, negligee and curly maroon wig, which he twirled while sitting on my lap and demanding to read my aura.
Because the book spans continents, millenniums and subjects, from the opium habit of Emperor Marcus Aurelius to the invention of hypodermic needles, the sheer volume of detail in "The Pursuit of Oblivion" makes it demanding to read.
(In 1981, Jodie Foster would respond to the Hinckley incident by sinking into depression, demanding to read all her hate mail, and ironically hanging an enormous photo of Reagan getting shot in her kitchen).
I want to gather stars for completed books before fall arrives with its demands to read other things.
For example, for Series X13=-.01p^2-.03p+600, the X-values need to end up reading as "='Demand Curves'!$C$4 $C$74230" (w/o quotes) and the Y-values need to read as "='Demand Curves'!$B$4 $B$74230" after exchanging C's and B's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com