Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Analysts said the strong demand surpassed their expectations.
Similar(57)
The energy crisis of 2008 in South Africa, due to electricity demand surpassing supply and a depleted electricity reserve margin has exposed the need for more synergy between home energy management systems (HEMS) and supply side energy management systems (SSEMS).
The study over a real-life flex-route service indicates that the proposed dynamic station strategy could reduce the user cost by up to 30% without any additional operating cost, when an unexpectedly high travel demand surpasses the designed service capacity of deviation services.
His vision of contemporary society exhibits a careening of growth and excrescence (croissance et excroissance), expanding and excreting ever more goods, services, information, messages or demands — surpassing all rational ends and boundaries in a spiral of uncontrolled growth and replication.
"We have seen demand surpass expectations, is what I feel".
"Demand has surpassed all expectations," said a spokesperson, "The response has been incredibly positive, and we are proud and delighted to have achieved yet another successful designer collaboration, proving once again that design and quality are not a matter of price".
The current problem is that demand has surpassed production, yet Tasmania is just about at capacity.
The majority of public sector informants saw that the growth in demand had surpassed the existing resources that were considered inadequate.
Demand easily surpasses supply, particularly in Kabul's two elite neighborhoods, Wazir Akbar Khan and Shahr-i-Naw Shahr-i-Naw Shahr-i-Naw
All told, those programs saved as much as 400 megawatts and kept total demand from surpassing the all-time high, he said.
In other cases, demand might surpass supply, even if there are dedicated mines for the material.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com