Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The agency's demand stems from what it says is the company's failure to properly carry out three safety recalls since 2005.
In many of our partner districts, this demand stems from a severe shortage of available candidates for low-income schools generally.
This demand stems from the belief, again similar to Badiou, that rebellion constitutes the (political) subject as such.
The EU27 growth rates are closer to the EU15 because volume demand stems from the EU15, which strongly influences the overall trend.
Today, demand stems from expanding cellphone use in the developing world, wholesale transition to smart phones in developed economies, servers to accommodate raging Internet traffic, high-speed wireless networks for rich media and an insatiable thirst for mobile access.
The demand stems from the 80percentt of Sub-Saharan Africa's crops harvested without tractors or machinery and the 50percentt of the continent's farmers who suffer post-harvest losses annually, according to IBM and the Food and Agricultural Organization.
Similar(54)
It sees the demand for land, labour, and capital as derived demand, stemming from the demand for final goods.
With most of that demand stemming from the growth of the Internet and telecommunications, no end is in sight.
At the same time, pent-up demand stemming from the recession was released, and more tenants entered the market.
Ferry service between Manhattan and New Jersey will be expanded later this month, state and local officials announced yesterday, citing increased demand stemming from the loss of PATH service downtown since Sept. 11.
However, manufacturers of electronics, chemicals and industrial machinery reported weaker export demand stemming from the economic turmoil in Asia while makers of metal products reported competition from cheaper imports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com