Sentence examples for demand stemming from from inspiring English sources

Exact(11)

At the same time, pent-up demand stemming from the recession was released, and more tenants entered the market.

It sees the demand for land, labour, and capital as derived demand, stemming from the demand for final goods.

With most of that demand stemming from the growth of the Internet and telecommunications, no end is in sight.

Ferry service between Manhattan and New Jersey will be expanded later this month, state and local officials announced yesterday, citing increased demand stemming from the loss of PATH service downtown since Sept. 11.

However, manufacturers of electronics, chemicals and industrial machinery reported weaker export demand stemming from the economic turmoil in Asia while makers of metal products reported competition from cheaper imports.

Again, this is mainly attributed to demand stemming from the EU15 countries.

Show more...

Similar(49)

In many of our partner districts, this demand stems from a severe shortage of available candidates for low-income schools generally.

The agency's demand stems from what it says is the company's failure to properly carry out three safety recalls since 2005.

This demand stems from the belief, again similar to Badiou, that rebellion constitutes the (political) subject as such.

The EU27 growth rates are closer to the EU15 because volume demand stems from the EU15, which strongly influences the overall trend.

"The demand stemmed from a growing need to protect business communications as digital threats increase and current business communications becoming increasingly susceptible to breaches," he adds, saying most demand is currently coming from Europe, followed by the US and Asia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: