Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Here was Cameron's opportunity to demand repatriation.
"We will only demand repatriation where there is very strong evidence it has been sold illegally," said one.
Dubbed "King Tiger" and "the Malcolm X of the Chicano Movement," Tijerina organized hundreds of Chicanos to demand repatriation of land confiscated by Anglo surveyors in violation of the 1848 Treaty of Guadalupe Hidalgo.
Any future government, whether it emerges from new elections or from a coup d'tat, will almost certainly press criminal charges against the big guns and demand repatriation of its capital.
Similar(56)
Ukip could top UK poll November 2014: New European Commission takes over December 2014: New European Council President will succeed Herman Van Rompuy May 2015: British general election 2016: UK demands repatriation of powers during negotiations on new EU treaty 2017?
Shortly after returning from Oxford, Mr. Nettleford was chosen by Prime Minister Norman Washington Manley to undertake a serious study of the Rastafari movement, which had taken root in the slums of West Kingston and grown increasingly vocal in demanding repatriation to Africa.
Last month about 15,000 of them gathered in front of the government palace with their possessions demanding repatriation to the north; they are now being provided with ferries and aircraft to transport them there.But the half-million whites have nowhere in Angola to go and a haven outside is hard to find.
However, as many as 10% continued to refuse both Soviet and North Korean citizenship, and demanded repatriation to South Korea.
Mr. Kimmelman should demand the repatriation of this priceless heritage.
Transparency may not end every demand for repatriation.
Cameron believes this is the point when Britain, which would have a veto in the treaty negotiations, could demand the repatriation of some powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com