Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They also asserted that, in uremic patients, oral iron is unlikely to keep pace with iron demand, rendering the response to erythropoietin suboptimal.
Similar(59)
In The Netherlands, demand rendered all of KPN's 0900 paid service numbers unreachable.
Pharmaceutical effluents usually contain organic and inorganic waste materials that contribute to total dissolved solids (TDS), chemical oxygen demand (COD) and biochemical oxygen demand (BOD), rendering the mode of treatment highly challenging.
As Cory Doctorow points out in a detailed look at how you would actually go about creating services with cryptographic holes, the practicalities of such a demand render it ludicrous bordering on impossible.
Because macadamias are difficult to propagate, slow to bear, and limited in range of cultivability, production has not kept pace with increased demand, thus rendering the product costly.
The persistent infrastructure underinvestment coupled with a significant growth in commercial and non-commercial transportation demand has rendered the US transportation infrastructure unprepared for current and future demands.
Perhaps anticipating high demand, Dürer rendered the animal not as an engraving, but a cheaper woodcut, which meant it could be quickly and easily reproduced.
He points out that whilst ministerial promises of thousands of extra beds can be relied on for favourable headlines, there is a danger that expanding hospitals' capacity to cope with unusual peaks in demand could render them inefficient.
6, 7 Axons are highly vulnerable, as their unusual size and high metabolic demands render them susceptible to injury, ischemia, transport defects, and oxidative damage.
Pre-empting the negotiations with demands will render the process redundant and detract from the real issues.
When families of the victims called for an independent inquiry into the disaster, the presidential office and the ruling party agreed to their demands, but rendered the special commission toothless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com