Your English writing platform
Discover Ludwig"demand quantity" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate the amount of something that is requested or required. For example, "As part of our agreement, we need to increase the demand quantity to five units."
Exact(8)
(D_{p,t}) Demand quantity for product (p) in time period (t).
Cargo transport demand (quantity and freight rate) was then anticipated for a most-likely voyage most presenting each trade area.
External demand is given in the form of demand elements which are distinguished by product type, demand quantity and due date defined on a continuous time scale.
This resolution is a compromise between the accuracy of a demand location (size of a district) and the accuracy of the estimated demand quantity (data points per district).
In addition, the demand quantity for each part type and the product mix for each period are presented in this table.
Stochastic cargo transport demand (quantity and freight rate) was then anticipated for a most-likely voyage most presenting each trade area.
Similar(51)
Transactive energy allows for faster transmission of information, including supply and demand quantities and prices, across the grid.
So, the accuracy and reliability of resulted fragility curves directly depend on how accurate the seismic demand quantities are estimated.
However, transactive energy highlights additional characteristics [5]. 1) Transactive energy allows for faster transmission of information, including supply and demand quantities and prices, across the grid.
This uncertainty occurs due to the strong bullwhip effect which exists in most of the industries, but it is very impressive in pharmaceutical industry in Iran. Figure 2 illustrates the behavior of the demands quantity in an instance city in the last 40 months.
These elasticities are coefficients that describe the percentage by which the demanded quantity of a food changes in response to a 1% increase in the price of the food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com