Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
An exception seems to be the higher demand online for an assured sustainability report.
With the rise of the internet, young people were able to watch their favourite videos on demand online.
Demand online, and in test store locations of ShopRite and Giant Eagle helped offset the blow to the bottom line, Ms. Liu reports.
Sky Arts, in partnership with the organisations, will determine how best Sky can give the project prominence on-air, on demand, online and on the ground, as well as providing marketing, publicity and new media support for each project.
The challenge is a new media landscape where time of transmission is not going to be as well known," said Mr Whittle, referring to personal video recorders that "time shift" programmes and the predicted boom in shows available on demand online.
These models help in monitoring and predicting the total power generation and demand online.
Similar(29)
Instead, we watch DVDs, DVRs, on-demand, online and niche cable channels.
The strategic rationale for Microsoft was that its investments would help ensure that its software was on set-top boxes used for interactive TV, which would allow video-on-demand, online shopping and a host of other services.
He is counting on residents in the Utopia service area to turn soon to video-on-demand, online video games, Internet and telephone service, all of which consume bandwidth.
But in recent years the emergence of services like video-on-demand, online medicine and Internet classrooms have redefined the state of the art: they require reliable, truly high-speed connections, the kind available almost exclusively from the nation's small number of very powerful cable companies.
Neighborhood assemblies have posted scores of demands online, the result of arduous votes taken in plazas through the capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com