Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
So, with at least 3 billion more people likely to enter the global middle class in the next generation - causing greater environmental demand on resource-intensive foods – how can we help to change consumer behaviour around healthy and sustainable diets?
"This not only put individual prisoners at risk, but also placed excessive demand on resources that were required for the local community too," says the inspectors' report.
They put a demand on resources and can lead to fire and rescue services elsewhere being called to provide backup or cover.
In the scenario, practically all of humanity's resources are dedicated to cloning and magazine publication, meaning things like healthcare, sanitation, agriculture, law enforcement and infrastructure in general will be drastically reduced as the demand on resources ever increases.
Its population is expected to decline by up 400 million people this century, easing demand on resources, and it has the capacity to buy in vast quantities of food.
Combined with an increased demand on resources, scores to identify patients who would most benefit are being increasingly used.
Combined with an increased demand on resources, scores to identify those patients who would most benefit are being increasingly used.
Councillor John Northcott said without accurate figures it was not possible to judge whether the region would be able to cope with the added demand on resources like housing.
At the same time, it is able to power a PM on appropriately when demand on resources increases, or in order to maintain the constraints.
However, the use of IC is limited by the associated costs, necessary training and demand on resources (e.g., time, equipment and staff) [4, 5].
Anticipation of greater demand on resources with the aging population in Hong Kong suggests the need for proactive planning, service delivery, education and research in geriatric emergency medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com