Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In this paper, we consider an integrated supply chain model in which one vendor supplies items for the demand of multiple buyers.
The charging demand of multiple EVs at time l can be obtained from (3) as: {P}_{EV s}=sum limits_{i=1}^n{P}_{EV} (4)where n is the number of EVs in the system.
Biparental care and division of labor is necessitated by the extreme human newborn altriciality, demand of multiple simultaneous dependents and longer period for maturity [ 23, 24].
Similar(57)
In addition to these factors, the comparative labour demands of multiple- and single-use systems need to be considered.
"The competitive nature of online labour platforms leads to high-intensity work, requiring workers to complete as many gigs as possible as quickly as they can and meet the demands of multiple clients no matter how unreasonable".
But rather than having to juggle the demands of multiple services for food delivery, for example, Neoh believes Fave can aggregate those channels and offer it via one service, its own.
–Automation and Elasticity: In order for infrastructure to most efficiently meet the dynamic demands of multiple services, while at the same time achieving the economics that have contributed to the rise in popularity of cloud, management of the resource pool must be highly automated.
Other difficulties coping with depression were apparent including agoraphobic tendencies, struggling with the demands of multiple roles, and particularly the overuse of alcohol as 'self-medication'.
Women with young children might be more susceptible to the stresses of juggling the demands of multiple roles, such as worker and parent, which could be detrimental to mental health.
This is because you need to ensure that your muscles are loose enough to handle the demands of multiple accelerations.
Optimal therapy will demand exploitation of multiple pathways that prevent brain cell death and promote repair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com