Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For movie editing, an area in which users demand more detail onscreen rather than less, iLife incorporates sliders, graphs and other interface widgets from professional studio software that bear little if any resemblance to physical tools.
He said that unlike many politicians, he had acknowledged his daughter and admitted the affair, but that his honesty did not satisfy the press and only incited them to demand more detail, like when the girl, now 10, had been conceived.
In surprisingly good English, the captive quietly answers: 'Yes, all thanks to God, I do know when the mujaheddin will, with God's permission, detonate a nuclear weapon in the United States, and I also know how many and in which cities". Startled, the CIA interrogators quickly demand more detail.
Similar(57)
Members of Congress would almost certainly demand more details.
And for those who demand more details than just a "yes," "no" or "maybe," Dr. de Leon refuses.
Analysts said that although the announcement might boost short-term support for Mr. Najib, they expected voters to soon demand more details and assurances that the old laws were not simply being repackaged.
Ticketmaster and StubHub told the committee that forcing them to demand more details from touts would drive those people on to less well-regulated offshore websites such as controversial Switzerland-based Viagogo.
Don't be afraid to demand more details.
But the government has always demanded more detail.
Sanders policies that were largely ignored, such as his plans to introduce government-run health insurance for all, have prompted lengthy press briefings by Clinton staffers suddenly demanding more detail.
Mr. Paulson became a lightning rod for critics who viewed the plan as a power grab by the Treasury secretary and demanded more detail and accountability for how he would purchase and resell so many risky securities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com