Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Traditionally, ornamental demand makes up 70% of the market.
Similar(59)
On the FTSE 100, all the banks were back in demand, making up for at least some of Friday's losses as a research note from Citigroup boosted investor sentiment.
That, in turn, implies that lower natural gas prices could still pay enough to support fracking, as ethylene and hence ethane demand made up the difference.
On-demand makes up the great majority of TV programme requests (in November only 7% of requests were for live simulcast streams), however two-thirds of requests for radio streams are for live programmes, as opposed to on-demand catch-up listening.
In the third step, job demands made up an additional 13% of the variance.
The decline suggests that consumer demand, which makes up 55percentt of the economy, will detract from growth.
Mr. Lavrov, who is on a tour of Asia-Pacific nations, said at a news conference in Brunei that the demand — which makes up the core of the draft resolution — was "a rather irresponsible statement, because it attempts to undermine the chance to calm the situation," according to remarks carried by the Russian Interfax news service.
As commonly understood, a "market" is a physical space/geographic location ("the local market"), a more abstract composite of supply and demand ("plumpy nut makes up 75% of the market"), or, increasingly, an online space.
The overall problem is that the smaller the share of world demand a country makes up, the less of an incentive the country has to protect IP and reimburse generously to promote innovation.
Between 3500 and 4000 MW was provided by wind turbines in the state, roughly 7% of the demand (wind power makes up about 10% of the state's installed capacity, although at any one time not all of it is working).
Cloud computing as a leading ICT approach provides elastic and on-demand ICT infrastructures makes up a large proportion of the total ICT energy consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com