Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "demand from him" is correct and can be used in written English.
It is used to indicate that someone is making a request or requiring something from another person. Example: The teacher demanded from him to complete the assigned homework by the end of the week.
Exact(2)
The record is the statement we've all been waiting for – 14 tracks of the breakneck headfuckery we've come to demand from him, interspersed with classily arranged forays into hip hop and elsewhere.
It has had the power to call for a fast track court to issue the death penalty to the rapists in Delhi, and it could have the power to make Narendra Modi India's next prime minister, or indeed -- and more consistent with the emotion and empathy behind its support for Nirbhaya and the hundreds of men, women and children in Gujarat -- demand from him an apology.
Similar(56)
"That was the one thing I demanded from him at lunchtime," Rodriguez said.
She was the joy of his old age, but she demanded from him a level of energy that was hard to maintain.
He taught them to see how the love they demanded from him was love that they had once demanded (and of course never received) from fathers and mothers and other figures of authority.
"We're both on the same page as to what is to be expected and demanded from him".
"He came here as a boy and he's getting better and better - and the lads will keep demanding from him".
I will not demand anything from him".
Jones knows the Mets demand better from him, no matter how little he has worked.
He has history in that and I'm not his dad, I can't demand things from him.
This curiosity may run to extremes in Matsui's case because his fans, having tolerated his departure from the Japanese game, will demand success from him abroad.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com