Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'demand for recognition' is a correct and usable phrase in written English.
It is generally used to refer to the desire for someone to be acknowledged for their achievements or efforts. For example, "The lawyer worked hard for a promotion and had finally made a demand for recognition from his superiors."
Exact(23)
The convulsive, futile demand for recognition and respect.
Thirty years later, another demand for recognition put this place on the pop charts.
The smile is no longer welcoming; it's sharklike, a demand for recognition.
However, both identity politics and multiculturalism have in common the demand for recognition and a redress for past inequities.
Thus they cite UN general assembly resolution 181 in support of the recent Israeli demand for recognition of Israel as a Jewish state.
But Larry Jones, general counsel for Restaurant Associates, said his company would not accept the union's demand for recognition through a card check.
Similar(37)
In 1215, the class of barons forced a powerful monarchy to concede to demands for recognition, representation and redistribution.
The Wolmi victims' demands for recognition tap into complicated emotions underlying South Korea's alliance with the United States.
The landscape has changed for Beaumont who as well as having to deal with the demands for recognition from emerging countries like Georgia and Romania has to preside over the increasingly fractious debate over the international calendar from 2020.
Tehran's enhanced regional position in the wake of the deal will strengthen its demands for recognition as a key player in the Middle East, including in any negotiations about the future of Syria.
Join Francis Fukuyama and Richard Aldous as they discuss where did the modern notion of identity politics come from and how can nations address particular demands for recognition without eroding a common sense of belonging?
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com