Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Demand for continuation of stories which Conan Doyle had discontinued after Sherlock Holme's fatal fall over a cliff, in 1903.
Similar(59)
Widespread demand for a continuation on the theme led Atwood to produce three succeeding parts, "Choke Collar," "Erase Me," and "The Heart Goes Last".
This would give Ben Ali the necessary cover that he is only responding to public demand for the continuation of his presidency, much as he did following the 2002 referendum that amended the constitution to allow him to run until 2014.
After the series ended and there was worldwide demand for a continuation, the decision was made by the series creators to make a film.
"Fast Six" star Vin Diesel posted a photo of himself to Facebook on Saturday with a caption reading, "There was an early screening in LA this week of 'Fast 6.' The crowd reaction was surreal... and their demand for the continuation was powerful".
These findings indicate a need for continuation of training.
These findings indicate a clear need for continuation of training.
Last week, after prevaricating for months, Tsipras's Syriza Party government put a detailed offer on the table that went some way toward meeting its creditors' demands for a continuation of austerity policies, but that also requested recognition that Greece urgently needs some debt relief.
From a practitioner perspective, MADE has been highly successful; it has provided substantial help to partnerships in the production of their strategies and there is strong demand for the project's continuation.
However, the catch is that the EU would almost certainly demand a continuation of free movement, which is unacceptable to many of those who campaigned and voted for Brexit.
Ultimately she would have to receive aid from the Human Resources Administration for continuation of home care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com