Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's simply a matter of the longstanding demand for carriers finally catching up with the fleet.
"Fiscal Years 2011 , 2012 and 2013 all involved an increased demand for carriers from the combatant commanders," Hawkins said.
Similar(57)
High demand for bulk carriers during the boom years meant that very few were scrapped.
After the introduction of stress for device performance enhancement the demand for accurate carrier mobility calculations based on full-band Monte Carlo algorithms has significantly increased, since they allow calibration of phenomenological mobility models and thus justify closure relations for higher order moments equations.
But it taxes the research and development resources of Japan's phone makers, who must meet the constant demands from carriers for new high-end features and frequent handset renewals.
Therefore, analyzing air travel demand is valuable for carriers' long term and short term planning.
The energy system description consists of at least three parts that should be considered and be related to each other: the supply of energy sources, the conversion of energy sources into useful energy carriers (like heat and electricity), and the demand for these energy carriers (or energy services).
Earlier this year, the European Union announced a "stopping of the clock" in its demand for non-European carriers to participate in its emission trading program.
With little demand for shipping, ocean carriers took ships out of service: more than 11 percent of the global shipping fleet was idle in spring 2009, according to AXS-Alphaliner, an industry consultant.
Since last year, though, with a decline in demand for traditional directory services, carriers have been discussing the idea of such a service.
To meet the rising demand for data, all the carriers say that they need more spectrum, the government-rationed radio waves that carry phone calls and wireless data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com