Sentence examples for demand either from inspiring English sources

Exact(36)

"The situation is worsened by the moral hazard of doctors knowing that there are private insurance firms able to pay what the service providers demand either high prices or gold-plated products," he said.

But he approaches Congress now empty of all credibility and with no moral leverage to demand either sacrifice or restraint; for how much of either has he shown himself?It is said that Americans at large do not care.

That matters for their fast-changing economies, which increasingly demand either highly skilled workers or people willing to do unpleasant and tiring jobs.One reason why much of the world has enjoyed a sustained economic boom with low inflation in the past decade is that the effective global workforce is expanding so fast.

What, then, is stopping other companies from stepping up and filling the demand either internally or via alternate partners?

All these systems are modelled with regard to their power demand (either average or dependent on the diesel engine power output) and their mean relative switch-on times.

P A (t) MW : time series of power available to satisfy the demand (either from wind/solar plant or storage system).

Show more...

Similar(24)

That demands either more taxes or less spending, or both.

According to the paper, Buchanan has demanded either a one-off payment or rights to the brand.

Kashmir, divided between India and Pakistan, has long demanded either independence from India or a merger with neighboring Pakistan.

The Blazers are demanding either Latrell Sprewell or Allan Houston from the Knicks, who are trying fruitlessly to entice them with a package involving Marcus Camby.

Van Gaal may turn to Blind after seeing the deal to take Thomas Vermaelen from Arsenal collapse when Arsène Wenger demanded either Chris Smalling or Phil Jones in return.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: