Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Problems will involve modeling global energy demand, deployment rates for sustainable technologies, technological learning and economics of technical change.
To meet the growing mobile traffic demand, deployment of heterogeneous networks (HetNets) is proposed as a solution to enhance network capacity.
Similar(58)
Flexibility of the system can be realized through the ease of use, integration to existing system and on-demand deployment.
All the while, the evolution of SaaS (software as a service) has allowed developers to offer on-demand deployment of powerful cloud-based solutions at a fraction of the cost of on-premise solutions.
NATO is demanding deployment of an alliance-led peacekeeping force in Kosovo to ensure the safe return of hundreds of thousands of ethnic Albanian civilians purged from the province this spring.
Further evaluation of job demand and deployment stress, as well as the effects of multiple deployments on health and job performance is necessary.
As if to underscore the point, a group of Malian troops briefly abandoned their posts recently and fired shots in the air to demand a deployment bonus.
Increasing environmental legislations coupled with enhanced production of petroleum products demand, the deployment of novel technologies to remove organic sulfur efficiently.
With the growth demand of deployment and advance of wireless technologies, the MR-MC WMN architecture has been started to be adopted as a promising solution.
Michael Liebreich, CEO of Bloomberg New Energy Finance, added, "The United States remains the global leader in clean energy innovation, receiving 75percentt of all venture capital investment in the sector, a total of $6 billion in 2010, but the U.S. has not been creating demand for deployment of clean energy.
It enables on-demand service deployment in a partitioned and hardware optimised control plane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com